EN LA RADIO Una exposición de esculturas asombrosas (“Une expo de sculptures étonnantes”), France Bleu Loire Océan, 20 de abril de 2009 EN LA PRENSA Barco negrero: tender la mano a los descendientes («Bateau négrier : tendre la main aux descendants»), Ouest France, 27 de abril de 2009 200 estatuas de «mujeres nómadas» con motivo del 29º maratón de Nantes, (“200 statues de « femmes nomades » pour le 29e marathon de Nantes”),Ouest France, 20 de abril de 2009 La pista de los nómadas («La piste des nomades»), Presse-Océan, 20 de abril de 2009 170 mujeres nómadas desembarcan en la ciudad («170 femmes nomades accostent en ville»), Ouest France, 18 de abril de 2009 200 mujeres nómadas en el muelle de la Fosse («200 femmes nomades quai de la Fosse»), Ouest France, 15 de abril de 2009 Viento favorable para la réplica del barco negrero («Vents favorables pour la réplique du bateau négrier»), Ouest France, 20 de febrero de 2009 Buque negrero. Una futura réplica con un objetivo pedagógico («Navire négrier. Une future réplique à but pédagogique»), Le Télégramme, 15 de julio de 2008 La réplica de un buque negrero vogará para dar testimonio («La réplique d'un navire négrier voguera pour témoigner»), Presse-Océan, 5 de julio de 2008 El negrero educativo prepara su ruta («Le négrier éducatif prépare sa route»), 20 Minutes, 2 de julio de 2008 EN LOS LIBROS, REVISTAS... Chasse-marée n°215, junio de 2009 |
|
Se habla de ello... |